Донской армянский словарь

Во время Крымской войны Екатерина II предложила армянам Крыма убежище на Дону, в районе крепости Ростов, где они основали 5 сёл (Чалтырь, Нор-Нахичеван и др.) и на Кубани (город Армавир). Г., Армянский язык, в кн.: Языки народов СССР, т. Распространён также в Грузии, России, ряде зарубежных стран (Иран, Ливан, Сирия, США, Франция и др.). — Ростов н/Д.: Изд-во Рост.ун-та, 1995. Нахичеванскиенаходки [Текст] / Минас ГеоргиевичБагдыков. Языке.       – Ереван: Изд-во АН Арм. — Ростов н/Д: Литера-Д,1994.

Смотрите также: Тарифно квалифакационный справочник


Джаукян), учитывающей 100 выборочных признаков, диалекты распределяются на 11 групп, объединяющих 44 диалекта. Мы из древнегограда Ани [Текст] : стихи / КнарикСаркисовна Хартавакян — Ростов н/Д:         Приазовский край, 1999. – Ереван: Айастан,1996. Solta G., Die Stellung des Armenischen im Kreise der indogermanischen Sprachen, W., 1960. 1, Фонетика и лексикология, Ер., 1979 (на арм. Чалтырь.     Список представлен в алфавите авторов. 2, Морфология, Ер., 1974 (на арм. Ново-Нахичеванской армянской колонии               (1779-1861) [Текст] / ВладимирБахшиевич Бархударян; на арм. Армянский этнос сформировался в 7 в.

Смотрите также: Тоталитаризм юридический словарь

Также обширно распространен на побережье Краснодарского края и Абхазии, где амшенские армяне составляют большинство армянского населения, говорят на амшенском диалекте, являются выходцами из района Амшен в Западной Армении. — Ростов н/Д: Тактика-Арт,2005. Большинство исследователей предполагают, что в основе армянского языка лежит язык племенного союза хайаса-арменов в составе государства Урарту. Это единственный современный представитель армянской языковой группы. —            Ростов н/Д: Книга, 1999. По одной из версий, «хайк» (хайас) происходит от др.-фригийского “pai(u)es” – «луговые (жители)». Русско-армянский разговорник[Текст] : (включен и нахичеванский              диалект донских армян) / сост. Godel R., An introduction to the study of classical Armenian, Wiesbaden, 1975. ТолкованиеПеревод ДМИТРИЙ ДОНСКОЙ ДМИТРИЙ Донской (1350-89) — великий князь московский (с 1359) и владимирский (с 1362), сын Ивана II. Оумрьлъ естъ и арм. 51.  Чувараян, Г.

Смотрите также: Словарь терминов по спортивному менеджменту

В основе этой книги — этимологический словарь армянского языка, в котором автор выводит [правильнее сказать — сравнивает] армянские слова из санскрита, являющегося литературно зафиксированной формой языкового прародителя всех арийских языков. –Чалтырь: Чалтырская типография, 1997.      2. Из прошлого[Текст] :  кр. Русско-армянский словарь, т. Восточный вариант новоармянского литературного языка имеет 6 гласных и 30 согласных фонем, в т. 2.[Текст] : стихи и поэмы / АрташесАсланян; на арм.

  • Мясниковский район [Текст] : к220-летию образования армянскихпоселений на Дону / ред.
  • Мясниковский район: топографическая   карта.
  • –Ростов н/Д: ФГУП «11 ВКИ».
  • Мясниковскому району 75          лет (1926-2001) [Текст]  /сост.

Дом был построен по проекту ростовского архитектора Закиева Арутюна Христофоровича в 1910 году и принадлежал предпринимателю Степану Даниловичу Срабионову.Показать полностью… Знаменитая гостиница, выполненная в популярном на тот момент стиле модерн, получила имя «Петроград», позже — «Монтрэ». Посвящается всемжертвам войны и репрессий [Текст] /Мясниковская районная книга. Языке —   Ростов н/Д: Изд. ФОНД ПОСТОЯННОГО ХРАНЕНИЯ      Книги из фонда постоянного хранения Межпоселенческой центральной библиотеки с. Среднеармянский литературный язык характеризуется изменениями в системе консонантизма (оглушение звонких и озвончение глухих), монофтонгизацией дифтонгов, употреблением новых показателей для множественного числа, сдвигами в системе управления, в лексике и др. – 3-е изд. Выделяются следующие категории слов: существительные, прилагательные, глаголы, местоимения, числительные, наречия, предлоги и послелоги, союзы, модальные слова и междометия. (1779-1989)[Текст] : рекламный проспект —Ростов н/Д: [Мясниковский райисполком],   1989.

В антропологическом облике наблюдается сдвиг в сторону понтийского типа (прямой нос, высокий рост). Определение препозитивно и не согласуется с определяемым. Записки из моей жизни[Текст] / Мартирос Сергеевич Сарьян; на     арм. –             (Дон многонациональный). Временные формы бывают простые и аналитические, делящиеся на главные составные и вторичные составные. Армянско-русский словарь диалекта       донских (нахичеванских) армян. Устный древнеармянский язык вышел из употребления к 11 в., но грабар функционировал почти до конца 19 в., конкурируя с новым литературным языком.

  • Диалектное членение древнеармянского языка было выражено слабо.
  • Современный армянский язык имеет многочисленные диалекты, сильно отличающиеся как друг от друга, так и от литературного языка.
  • Они классифицируются по разным принципам, вследствие чего их количество определяется по-разному: Традиционно армянский язык разделяют на восточно-армянский и западно-армянский [в плане литературных языков].
  • На основе морфологического принципа (по признаку образования презенса) Р.
  • Ачарян делит диалекты на 3 ветви, охватывающие 36 диалектов: а) -ум диалекты; б) -кы диалекты; в) -эл диалекты.

Сейчас в Краснодарском крае проживает небольшая община хемшилов. Их предки жили на Малом Кавказе в районе древней армянской столицы Ани. Ер., 1961 (на арм. – М.: Сов.писатель, 1990. [Похоже на пеонов в «Иллиаде» и на славянское племя полян]. — Ростов н/Д:         Рост.

Загадки донских армян [Текст] /            сост. Г., Армянский язык, в кн.: Советское языкознание за 50 лет, М., 1967. Proceedings of the First International Conference on Armenian Linguistics (USA, 1979), Leuven, 1980. Армянские святыеписьмена [Текст] : стихи /  КнарикСаркисовна Хартавакян; на арм. После землетрясений и набегов турков, они мигрировали сначала в Астрахань, а потом – в Крым, где прожили до 1779 года. – Ростов н/Д: Книга,2005. Канонизирован Русской православной церковью. А., Элоян С. Западный вариант литературного языка распространен среди армянского населения Ливана, Сирии, США, Франции, Италии и др., выходцев из западной части исторической Армении (территория современной Турции). На основе многопризнаковой классификации (Г.

– Ереван: Советакан грох,1980. — 423 с. Наук Арм.ССР, 1965. Дмитрий Донской впервые передал великое княжение Василию I без санкции Золотой Орды. Армяне.Путешествие в их страну и историю[Текст] / Мицос Александропулос; пер.       с греч. Я расскажу тебе…[Текст] / Агавни СаркисовнаВарткинаян. Личные имена армян [Текст] :напечатаны на армянском и русскомязыках / подготовил А.

–                Ростов н/Д: Булат, 2005. Строй предложения номинативный. — Ростов н/Д: Терра, 2006. Гайбарян.       – Чалтырь: Чалтырская типография,1993.

  1. Однако совсем скоро, после прихода к власти Революции, дом изменил свое название на «Деловой двор», а еще через 20 лет приобрел лаконичное «Дон».
  2. Сегодня памятник гражданской архитектуры начала ХХ века, является неотъемлемым градоформирующим элементом исторического центра Ростова.

Именные формы глагола представлены семью [!] причастиями. Категории рода нет. Б., Общее и армянское языкознание, Ер., 1978. 52.  Шагинян, Ш. Раньше жили в Аджарии (на юге Грузии), затем были вместе турками месхетинцами выселены в Среднюю Азию. Богатый колодезь [Текст] :историко-краеведческий альманах.              Вып. Исповедовали армяно-грегорианское христианство. Существует 7 падежей (по другим классификациям, 5) и 8 типов склонения. Однако грабар сохранился как язык культа. Диалекты, как правило, отличаются друг от друга на фонетическом, морфологическом и лексическом уровнях. – 2-е изд.

  • Избранные [Текст] /            Григор Вартанович Бабиян; на арм.               языке.
  • Лики прошлого (иззаписок врача-хирурга) [Текст] / Минас      Георгиевич Багдыков.
  • – Ростов н/Д: Изд-во Рост.          ун-та, 1999.
  • – Ростов н/Д: Рост.
  • Историяармянской колонии Новая Нахичевань(1779-1917) [Текст] / ВладимирБахшиевич Бархударян; ред.
  • Форт «Казачий пост»        [Текст] :  повесть, рассказы / Месроп          Берекчиян.

Устное народноетворчество армян Нор Нахичевана [Текст]  / Хачерес Акимович Поркшеян; на арм.языке. Числительные отражают десятеричную систему счёта. Восходят к индоевропейскому фонду корней. На основе константипопольского диалекта в начале 19-го в. Жили большими колониями в Каменце-Подольском, Львове, Луцке, Могилеве-Подольском, Сучаве, Серете, Замостье, Яссах, Аккермане и др. Восточный вариант является языком коренного населения Армянской ССР, расположенной в восточной области исторической Армении, и части армянского населения Ирана. [Текст] — Ростов н/Д,                  2006. С песней приду я клюбимой… [Текст] : песенник  / ХевондОгасапович Наирьян. Г., Современный армянский язык, т. Вверх страницы  

Похожие записи: